கன்னி முயற்சி
க ன்னி முயற்சியாக ஆங்கிலத்தில் ஒரு சிறு கட்டுரை. Medium இல் அக்கவுன்ட் செட் செய்துவிட்டு, ஒன்றும் எழுதாமல் டபாய்த்துக்கொண்டிருந்தேன், முதன்முதலில் ஒரு சுமார் சிறுகதை தமிழில் எழுதிவிட்டு, பிற்காலத்தில் நாம் எழுதுவதையெல்லாம் யார் மொழிபெயர்ப்பார்கள் என்று அயர்ச்சியடைந்து, ஆங்கிலம் நன்கு தெரிந்த நான் சகோதரராக மதிக்கும் நண்பர் ஒருவர், அவரிடம் அக்கதையை அனுப்பி, https://prasannavenkatesans.medium.com/dream-home-home-dream-52ab5bc57544 "அண்ணா இந்த கதைய செத்த வாசிச்சிட்டு சொல்றேளா? நன்னா இருந்தா ட்ரான்ஸ்லேட் பண்ணுங்கோ போறும்" என்று கேட்டதற்கு, அவர் அதை இரு வரிகள் வாசித்துவிட்டு இடது கையால் தூக்கிப் போட்டுவிட்டார். அவருடைய ஸ்டேண்டர்ட் ரொம்ப ஹை ஸ்டேண்டர்ட். ல. ச. ர, எம் வி வெங்கட்ராம் போன்றவர்கள் கதைகளைத்தான் மொழி பெயர்ப்பார். ஆனால் வாசிப்பு என்று வந்துவிட்டால், ஏனோ பாலகுமாரன் ரசிகர். அதுமட்டும் புரியாத புதிர். அன்றிலிருந்து என்னுடன் டூ வேறு விட்டுவிட்டார், இன்று வரை பேச்சு வார்த்தை இல்லை. ஹை ஸ்டேண்டர்ட் அல்லவா? ஒரு பெரிய எழுத்தாளனிடம் போய் எனக்கு பொன்னியின் செல்வன் படத்தோட